fr_tn/act/21/17.md

1.5 KiB

Actes 21: 17-19

Actes 21: 17-19

UDB:

17 Lorsque nous sommes arrivés à Jérusalem, un groupe de croyants nous a accueillis avec joie* 18 Le lendemain Paul

et le reste d'entre nous est allé parler avec James, qui était le chef de l'église là-bas* La totalité de la d'autres dirigeants de l'église de Jérusalem étaient également présents* 19 Paul les a salués, puis il a dit eux toutes les choses que Dieu lui avait permis de faire parmi les non-juifs*

ULB:

17 Quand nous sommes arrivés à Jérusalem, les frères nous ont accueillis avec joie* 18 Le lendemain, Paul est allé

avec nous chez Jacques, et tous les anciens étaient présents* 19 Quand il les a accueillis, il a raconté une par une les choses que Dieu avait faites parmi les païens par son ministère*

Notes de traduction

Présentation de contexte: Paul et ses compagnons arrivent à Jérusalem* Informations générales: Ici, les mots «il» et «son» font référence à Paul* Le mot «eux» fait référence aux aînés* les frères nous ont accueillis Ici, «frères» se réfère aux croyants de Jérusalem, hommes ou femmes* AT: «les autres croyants nous ont accueillis »(Voir: Quand les mots masculins incluent les femmes ) il a rapporté un par un "Il a donné un compte rendu détaillé de tous"

mots de traduction

  • Jérusalem
  • frère, frères
  • Paul, Saul
  • Jacques (frère de Jésus)
  • aîné, aînés
  • Dieu
  • Gentile, Gentils
  • servir, ministère

661 Actes 21: 17-19 Notes de traduction