forked from WA-Catalog/fr_tn
41 lines
2.1 KiB
Markdown
41 lines
2.1 KiB
Markdown
# Pourquoi la lumière est-elle donnée à celui qui est dans la misère? Pourquoi donne-t-on la vie à celui qui a une âme amère?
|
||
|
||
Les deux questions de Job signifient fondamentalement la même chose. Il se demande pourquoi ceux qui font face à des difficultés continuer à vivre. (Voir: parallélisme )
|
||
|
||
# Pourquoi la lumière est-elle donnée à celui qui est dans la misère?
|
||
|
||
Ici, Job se demande pourquoi les gens doivent rester en vie et souffrir. AT: «Je ne comprends pas pourquoi Dieu donne la vie à une personne qui souffre »(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
||
# lumière
|
||
|
||
Ici, la lumière représente la vie. (Voir: métaphore )
|
||
|
||
# Pourquoi la vie est-elle donnée à celui qui est amer en âme… trésor caché?
|
||
|
||
"Pourquoi Dieu donne-t-il la vie à une personne misérable?" AT: "Je ne comprends pas pourquoi Dieu donne la vie à une personne très malheureuse… un trésor caché »(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
||
# à celui qui aspire à la mort sans qu'elle vienne
|
||
|
||
Ici, on parle de la mort comme s’il s’agissait d’un objet venant vers quelqu'un. AT: “à une personne qui ne veut plus être en vie, mais est toujours en vie »(Voir: métaphore )
|
||
|
||
# à celui qui cherche plus la mort que le trésor caché
|
||
|
||
On parle d'une personne qui espère mourir comme si elle cherchait un trésor enfoui. AT: “à une personne qui veut cesser de vivre plus qu'il ne cherche des richesses cachées »(Voir: métaphore )
|
||
|
||
# à celui qui aspire à la mort sans qu'elle vienne
|
||
|
||
Ici, on parle de la mort comme s’il s’agissait d’un objet venant vers quelqu'un. AT: “à une personne qui ne veut plus être en vie, mais est toujours en vie »(Voir: métaphore )
|
||
|
||
# celui qui se réjouit beaucoup et est heureux
|
||
|
||
L’expression «se réjouit beaucoup» signifie fondamentalement la même chose que «se réjouit». Ensemble, les deux les phrases soulignent l'intensité de la joie. AT: “Celui qui est extrêmement heureux” (Voir: Doublet )
|
||
|
||
# quand il trouve la tombe
|
||
|
||
C'est une façon polie de parler de la mort. AT: “quand il est mort et peut être enterré” (Voir: Euphémisme )
|
||
|
||
# la tombe
|
||
|
||
Ici la tombe représente la mort. (Voir: Métonymie )
|
||
|