forked from WA-Catalog/fr_tn
765 B
765 B
la main avec laquelle il avait tendu la main vers l'homme desséché
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh sécha la main avec laquelle il avait tendu la main contre l'homme "(Voir: Actif ou Passif )
à sec
“Flétri” ou “est devenu paralysé”
L'autel a également été divisé
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh a également séparé l'autel en deux” (Voir: Actif ou Passif )
comme décrit par le signe que l'homme de Dieu avait donné par la parole de Yahweh
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “comme l'homme de Dieu l'avait décrit par la parole de Yahweh comme un signe "(Voir: Actif ou Passif )
la parole de Yahweh
“Le message de Yahweh” ou “le message de Yahweh”