fr_tn/1ki/10/23.md

1004 B
Raw Permalink Blame History

Toute la terre

Ceci est une généralisation. AT: «Des gens de partout» ou «Des gens de nombreux endroits» (Voir: Hyperbole et généralisation )

cherché la présence de Salomon

La présence de la personne est un métonyme pour pouvoir parler et écouter la personne. À: “A cherché une audience avec Salomon” ou “a voulu rendre visite à Salomon” (Voir: Métonymie )

d'entendre sa sagesse, que Dieu avait mise dans son coeur

Le cœur est un métonyme de ce qu'une personne pense et on parle de lui comme d'un conteneur. le nom abstrait “sagesse” est parlé comme sil sagissait dun objet pouvant être mis dans un récipient et peut être traduit par un adjectif. Ce peut être un métonym pour la personne ou les mots que le personne parle. AT: “entendre sa sagesse que Dieu lui avait donnée” ou “entendre quelle sagesse Dieu avait lui a permis d'être "ou" de l'entendre prononcer les paroles sages que Dieu lui avait permis de parler "(Voir: Métonymie )