fr_tn/gen/45/12.md

18 lines
556 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# tes yeux voient, et les yeux de mon frère Benjamin
Le mot "yeux" représente la personne entière. AT: «Benjamin et vous tous pouvez voir» (Voir: Synecdoche )
# que c'est ma bouche qui te parle
Le mot «bouche» représente la personne entière. AT: "que moi, Joseph, je te parle" (Voir:
Synecdoche )
# à propos de tout mon honneur en Egypte
“À quel point le peuple égyptien me fait grand honneur”
# mon père ici
Il était courant dutiliser le mot «bas» quand on parlait de voyager de Canaan en Égypte. À mon père ici à moi "