forked from WA-Catalog/fr_tn
48 lines
1.7 KiB
Markdown
48 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# Luc 17: 14-16
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
14 Quand il les vit, il leur dit: "Allez vous montrer aux sacrificateurs*"
|
||
|
|
||
|
comme ils allaient, ils étaient guéris* 15 Alors l'un d'eux, voyant qu'il était guéri, se retourna
|
||
|
en arrière, louant Dieu fort* 16 Il vint à Jésus et il se coucha par terre, face à Jésus,à ses
|
||
|
pieds, et il l'a remercié* Cet homme était un Samaritain*
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
14 Quand il les vit, il leur dit: "Allez vous montrer aux sacrificateurs*"
|
||
|
|
||
|
ils ont été nettoyés* 15 Quand l'un d'eux vit qu'il était guéri, il se retourna bruyamment glorifiant Dieu* 16 Il tomba aux pieds de Jésus, lui rendant grâce* C'était un Samaritain*
|
||
|
|
||
|
## traductionNotes
|
||
|
|
||
|
montrez-vous aux prêtres
|
||
|
Les lépreux devaient faire vérifier par les prêtres que leur lèpre était guérie* AT: “montrez-vous
|
||
|
aux prêtres pour qu'ils puissent vous examiner »(voir: Connaissances supposées et informations implicites )
|
||
|
ils ont été nettoyés
|
||
|
Lorsque les gens étaient guéris, ils n'étaient plus impur* Cela peut être explicite*
|
||
|
AT: "ils ont été guéris de leur lèpre et sont devenus propres" ou "ils ont été guéris de leur lèpre"
|
||
|
(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
|
||
|
vu qu'il était guéri
|
||
|
"S'est rendu compte qu'il était guéri" ou "s'est rendu compte que Jésus l'avait guéri"
|
||
|
il s'est retourné
|
||
|
“Il est retourné à Jésus”
|
||
|
avec une voix forte glorifiant Dieu
|
||
|
"Et glorifié Dieu fort"
|
||
|
Il est tombé aux pieds de Jésus
|
||
|
«Il s'est agenouillé et a mis son visage près des pieds de Jésus*» Il l'a fait pour honorer Jésus* (Voir: Symbolique
|
||
|
Action )
|
||
|
689
|
||
|
Luc 17: 14-16 traductionNotes
|
||
|
|
||
|
## traduction des mots:
|
||
|
|
||
|
* prêtre, prêtres, prêtrise
|
||
|
* nettoyer, laver
|
||
|
* guérir, soigner, santé, sain, malsain
|
||
|
* Gloire, glorieuse, glorifie
|
||
|
* Samarie, Samaritain
|
||
|
|
||
|
Liens:
|
||
|
|