forked from WA-Catalog/fr_tn
46 lines
1.7 KiB
Markdown
46 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# Luc 4: 33-34
|
||
|
|
||
|
## UDB:
|
||
|
|
||
|
33 Ce jour-là, il y avait un homme dans la synagogue qui était contrôlé par un mauvais esprit* L'homme
|
||
|
|
||
|
cria très fort, 34 “Ha! Jésus, de Nazareth! Les mauvais esprits n'ont rien à voir avec vous,
|
||
|
tu viens nous détruire tous? Je sais qui tu es* Vous êtes le Saint de Dieu!
|
||
|
|
||
|
## ULB:
|
||
|
|
||
|
33 Or, dans la synagogue, il y avait un homme qui avait l'esprit d'un démon impur, et il pleura
|
||
|
|
||
|
à haute voix, 34 “Ah! Qu'est-ce que nous avons à faire avec vous, Jésus de Nazareth? Es-tu venu
|
||
|
nous détruire? Je sais qui vous êtes, le Saint de Dieu!
|
||
|
|
||
|
## traductionNotes
|
||
|
|
||
|
Maintenant… il y avait un homme
|
||
|
Cette phrase est utilisée pour marquer l'introduction d'un nouveau personnage dans l'histoire* dans ce cas, un démoniaque
|
||
|
homme* (Voir: Introduction des nouveaux et anciens participants )
|
||
|
qui avait l'esprit d'un démon impur
|
||
|
"Qui était possédé par un démon impur" ou "qui était contrôlé par un mauvais esprit"
|
||
|
il a crié à haute voix
|
||
|
"Il a crié fort"
|
||
|
Que devons-nous faire avec vous
|
||
|
Cette réponse belliqueuse est un idiome qui signifie: «Qu'avons-nous en commun?» Ou « De quel droit devez-vous nous déranger? »(Voir: Idiom )
|
||
|
Qu'est-ce que nous avons à faire avec vous, Jésus de Nazareth?
|
||
|
Cette question pourrait être écrite comme une déclaration* AT: «Qu'est-ce que tu dois faire, Jésus de Nazareth?
|
||
|
avec nous! »ou« Nous n'avons rien à faire avec vous, Jésus de Nazareth! »ou« Vous n'avez pas le droit de nous déranger Jésus de Nazareth! »(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
196
|
||
|
traductionNotes Luc 4: 33-34
|
||
|
|
||
|
## traduction des mots:
|
||
|
|
||
|
* synagogue
|
||
|
* esprit, esprits, spirituel
|
||
|
* démon, esprit maléfique, esprit impur
|
||
|
* Jésus, Jésus Christ, Christ Jésus
|
||
|
* Nazareth, Nazaréen
|
||
|
* Saint One
|
||
|
* Dieu
|
||
|
|
||
|
Liens:
|
||
|
|