fr_tn/job/38/06.md

54 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
Yahweh continue à défier Job.
# Informations générales:
Le mot «son» fait référence à la terre.
# Informations générales:
Yahweh utilise plus de questions pour souligner sa grandeur. (Voir: Question rhétorique )
# Sur quels fondements reposent-ils?
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: “Dites-moi sur quoi ses fondements ont été posés.” (Voir: Rhetorical
Question )
# Sur quels fondements reposent-ils?
Ceci peut être indiqué sous forme active. “Sur quoi ai-je posé ses fondements” (Voir: Actif ou Passif )
# Qui a posé sa pierre angulaire quand… les fils de Dieu ont crié de joie?
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: «Dites-moi qui a posé la pierre angulaire quand… les fils de
Dieu a crié de joie. ”(Voir: Question rhétorique )
# quand les étoiles du matin ont chanté ensemble et que tous les fils de Dieu ont crié de joie
Ces deux lignes ont une signification similaire. (Voir: parallélisme )
# quand les étoiles du matin ont chanté ensemble
On parle des étoiles du matin comme chantant comme on chante. Les significations possibles sont: 1) le “matin
étoiles "sont les mêmes que les" fils de Dieu "dans la ligne suivante ou 2)" les étoiles du matin "se réfèrent aux étoiles dans
Le ciel. (Voir: Personnification )
# les étoiles du matin
“Les étoiles brillantes qui brillent le matin”
# fils de Dieu
Cela fait référence aux anges, êtres célestes. Voyez comment vous avez traduit cela dans Job 1: 6 .
# crié de joie
Le nom abstrait «joie» peut être traduit par l'adverbe «joyeusement». AT: «crié avec joie» (Voir:
Noms abstraits )
# pour la joie
"Parce qu'ils étaient pleins de joie"