forked from WA-Catalog/fr_tn
54 lines
1.7 KiB
Markdown
54 lines
1.7 KiB
Markdown
|
# Déclaration de connexion:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continue à défier Job.
|
||
|
|
||
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Le mot «son» fait référence à la terre.
|
||
|
|
||
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Yahweh utilise plus de questions pour souligner sa grandeur. (Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# Sur quels fondements reposent-ils?
|
||
|
|
||
|
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: “Dites-moi sur quoi ses fondements ont été posés.” (Voir: Rhetorical
|
||
|
Question )
|
||
|
|
||
|
# Sur quels fondements reposent-ils?
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. “Sur quoi ai-je posé ses fondements” (Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# Qui a posé sa pierre angulaire quand… les fils de Dieu ont crié de joie?
|
||
|
|
||
|
Cela peut être traduit par une déclaration. AT: «Dites-moi qui a posé la pierre angulaire quand… les fils de
|
||
|
Dieu a crié de joie. ”(Voir: Question rhétorique )
|
||
|
|
||
|
# quand les étoiles du matin ont chanté ensemble et que tous les fils de Dieu ont crié de joie
|
||
|
|
||
|
Ces deux lignes ont une signification similaire. (Voir: parallélisme )
|
||
|
|
||
|
# quand les étoiles du matin ont chanté ensemble
|
||
|
|
||
|
On parle des étoiles du matin comme chantant comme on chante. Les significations possibles sont: 1) le “matin
|
||
|
étoiles "sont les mêmes que les" fils de Dieu "dans la ligne suivante ou 2)" les étoiles du matin "se réfèrent aux étoiles dans
|
||
|
Le ciel. (Voir: Personnification )
|
||
|
|
||
|
# les étoiles du matin
|
||
|
|
||
|
“Les étoiles brillantes qui brillent le matin”
|
||
|
|
||
|
# fils de Dieu
|
||
|
|
||
|
Cela fait référence aux anges, êtres célestes. Voyez comment vous avez traduit cela dans Job 1: 6 .
|
||
|
|
||
|
# crié de joie
|
||
|
|
||
|
Le nom abstrait «joie» peut être traduit par l'adverbe «joyeusement». AT: «crié avec joie» (Voir:
|
||
|
Noms abstraits )
|
||
|
|
||
|
# pour la joie
|
||
|
|
||
|
"Parce qu'ils étaient pleins de joie"
|
||
|
|