forked from lversaw/pmy_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
Ayub 20:5
Pernyataan yang ada hubungannya:
Zofar slesaikan cara bertanya yang dimulai di ayat 4.
Sorak kegirangan ... hanya sesaat
Zofar pake cara bertanya untuk buat Ayub berpikir mendalam tentang apa yang akan de bilang skarang. Ini dapat diartikan sbagai sbuah pernyataan. "tentu kam tahu, manusia di atas bumi; sorak kegirangan... hanya sesaat." (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Smangat girang orang fasik itu sebentar saja
Kata benda abstrak "smangat girang" dapat dinyatakan deng kata kerja "menang" atau "merayakan." Arti lain; "orang fasik itu hanya menang sbentar saja" atau "orang fasik itu merayakan hanya sesaat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Sukacita orang munafik itu hanya sesaat
Kata benda abstrak "sukacita" dapat dinyatakan deng kata kerja "gembira" atau kata sifat "bahagia." Kata "sesaat" adalah sbuah pernyataan yang dilebihkan untuk menekankan bahwa de pu waktu sangat singkat. Arti lain: "orang munafik hanya gembira sesaat saja" atau "orang munafik hanya bahagia pada waktu yang sangat singkat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns dan rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)