pmy_tn_l3/jer/12/14.md

1.3 KiB

Yeremia 12:14

Hancurkan warisan

"Su coba untuk ambil tanah".

Su kase ke Sa pu umat Israel

"Su kase ke Sa pu umat Israel satu warisan".

Ketahuilah

Kata yang dipake di sini untuk tarik perhatian satu orang terhadap apa yang dikatakan selanjutnya. Arti lainnya: "dengar" ato "kase perhatian pada apa yang akan Sa bilang ke ko".

Cabut orang-orang jahat itu dari dong pu negri

Tuhan bicara tentang  orang-orang yang kase tinggal dong pu tanah seakan-akan dong adalah tanaman-tanaman yang dicabut dari tanah. Lihat pikiran ini diartikan dalam Yeremia 1:10. Arti lainnya: "buat kase tinggal dong pu tanah sendiri" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Cabut keturunan Yehuda dari antara dong

Di sini TUHAN berbicara tentang penyebab umat Yehuda meninggalkan bangsa lain seakan-akan dong adalah tanaman yang dicabut dari tanah. Arti lainnya: "Sa akan buat keturunan Yehuda untuk kase tinggal dong pu tanah juga".

Cabut

"Tarik".

Keturunan Yehuda

Kata "keturunan" adalah satu gambaran untuk keluarga yang tinggal di dalam rumah. Dalam hal ini arahkan ke kerajaan Yehuda, yang termasuk keturunan Yehuda dan Benyamin. Lihat bagemana kam artikan ini dalam Yeremia 3:18. Arti lain: "Yehuda" ato "kerajaan Yehuda" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)