forked from lversaw/pmy_tn
16 lines
845 B
Markdown
16 lines
845 B
Markdown
# Nyala api
|
|
|
|
"Nyala api" atau "api"
|
|
|
|
# Sperti api kecil bakar jerami, trus sperti rumput kering habis dalam nyala api
|
|
|
|
Frasa-frasa ini pada dasarnya pu arti sama. Allah nanti hukum orang yang digambarkan dalam [Yesaya 5:18-23](../translator-tn/18.md). Arti lain: "Sperti api bakar rumput kering dan jerami" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# Jerami
|
|
|
|
Potongan-potongan kering dari tanaman yang tatinggal ditanah Stelah de pu batang dapa potong
|
|
|
|
# Dong pu akar-akar nanti jadi sperti barang busuk, trus dong pu bunga-bunga terbang sperti debu
|
|
|
|
Yesaya bicara tentang orang-orang macam itu tanaman yang mati. Arti lain: "Dong nanti mati sperti tanaman yang de pu akar su busuk trus de pu bunga su kering trus dapa bawa deng angin" (liat: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|