Commit Graph

10795 Commits

Author SHA1 Message Date
Henry Whitney 1cec781bfe Work on MAST PDF 2020-07-17 14:00:24 -04:00
Henry Whitney 687a693432 From work on MAST PDF 2020-07-16 16:58:45 -04:00
Henry Whitney 9e52bc3bf5 From work on MAST PDF 2020-07-15 18:10:18 -04:00
Henry Whitney d0574493c7 Correcting earlier mistake ram's horn => trumpet 2020-07-15 16:35:41 -04:00
Henry Whitney f035a4ab91 Thresh, footmen 2020-07-15 13:16:42 -04:00
Henry Whitney b94cb5df50 Devoted to destruction 2020-07-14 15:32:31 -04:00
Henry Whitney a1df4d2a24 Practices => deeds 2020-07-14 15:32:12 -04:00
Henry Whitney 8b0daabb2c Sojourner, clan, impurity 2020-07-14 14:56:38 -04:00
Henry Whitney 805a6f1ccc Killer <- accused [murderer] 2020-07-14 14:13:36 -04:00
Henry Whitney b6a6cfb8d5 Use word "leper" instead of "infectious disease." 2020-07-14 09:48:56 -04:00
Henry Whitney af8ebc6641 Use word "leper" instead of "infectious disease." 2020-07-13 16:52:18 -04:00
Henry Whitney 0febba8950 Enables both Hebrew words to be tracked. 2020-07-13 14:59:23 -04:00
Henry Whitney 4fa97b61a9 Replaced "blistering heat" (Vulgate) with "sword" (BHS). 2020-07-13 14:33:52 -04:00
Henry Whitney 0899c18e26 To match same Hebrew phrase in 22:14. 2020-07-13 11:42:58 -04:00
Henry Whitney c981793fb2 "After" improper after "pursued." 2020-07-10 15:56:37 -04:00
TomWarren 6c7f6a8f99 \v 38 So let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is proclaimed to you. The law of Moses could not make you righteous.
\v 39 But by this man, he makes righteous everyone who believes.
2020-07-09 11:30:16 -04:00
Henry Whitney 7688466128 Spelling change from Susan Q. 2020-07-08 14:47:11 -04:00
Henry Whitney 1b06abf098 Got rid of orphaned paragraph markers. 2020-06-29 13:36:42 -05:00
Henry Whitney 1021e1b111 Got rid of orphaned paragraph markers. 2020-06-29 13:27:56 -05:00
TomWarren 86f60c6c8d lining up indentation 2020-06-29 12:50:07 -04:00
Henry Whitney d122a5ae5d Putting orphaned \q after following \s5. 2020-06-29 09:02:11 -05:00
Henry Whitney dd1a04a878 Correcting spurious paragraphs I introduced months ago. 2020-06-27 16:38:39 -05:00
Henry Whitney dbedd847fe Correcting spurious paragraphs I introduced months ago. 2020-06-27 15:39:40 -05:00
Henry Whitney ba41a09b07 Corrected formatting error. 2020-06-27 15:21:41 -05:00
TomWarren ebf90ef160 \v 10 Be in pain
\q and labor to give birth,
\q daughter of Zion,
\q like a woman in labor.
\q For now you will go out of the city,
\q live in the field,
\q and go to Babylon.
\q There you will be rescued.
\q There Yahweh will redeem you
\q from the hand of your enemies.
2020-06-16 11:22:55 -04:00
TomWarren b0793fa593 \v 13 For when God made his promise to Abraham, he swore by himself, since he could not swear by anyone greater.
\v 14 He said, "I will certainly bless you and give you many descendants."
\v 15 In this way, Abraham obtained what was promised after he had patiently waited.
2020-06-09 09:32:24 -04:00
TomWarren 6958437df3 \v 22 Therefore I have received the help that comes from God until this very day, and I stand and testify to both small and great about nothing more than what the prophets and Moses said would happen—
\v 23 that Christ must suffer, and by being the first to rise from the dead he would proclaim light to our own people and to the Gentiles."

\s5
\p
\v 24 As Paul completed his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are insane; your great learning makes you insane."
\v 25 But Paul said, "I am not insane, most excellent Festus, but I am declaring words of truth and sound judgment.
2020-06-09 09:30:21 -04:00
TomWarren 2d8c5538bf \v 28 Then they led Jesus from Caiaphas to the government headquarters. It was early in the morning, and they did not enter the government headquarters so that they would not be defiled but would be able to eat the Passover.
\v 29 So Pilate went out to them and said, "What accusation are you bringing against this man?"

removed duplicate verse
2020-06-09 09:27:19 -04:00
Christine Jarka fe7a728b17 removed errant back slash in header 2020-06-04 20:11:31 +00:00
TomWarren d6a78a46b4 forsook to abandoned 2020-06-03 15:09:21 -04:00
TomWarren 47dd08c6cf Missing space before the final period added.
\v 10 For God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit searches everything out, even the deep things of God. \f + \ft Some ancient Greek copies say \fqa But God \fqa* but following our Greek source, it reads,\fqa For God \fqa* . \f*
2020-06-03 15:00:25 -04:00
Henry Whitney aafac3f885 Forsake to abandon 2020-06-03 14:17:25 -04:00
Henry Whitney 683773576a shudder to bristle to match other occurrence 2020-06-03 09:30:53 -04:00
TomWarren 3730169ae5 \v 21 The grace of the Lord Jesus be with all. Amen. \f + \ft Some ancient copies of the Greek text or ancient translations of the Greek text add the phrase: \fqa be with you holy people \fqa* or \fqa be with all you holy people \fqa* or \fqa be with all of his holy people \fqa* . \f* 2020-06-03 09:15:42 -04:00
TomWarren 1593a67122 \v 24 My love be with you all in Christ Jesus. \f + \ft A few important and ancient Greek copies and some ancient translations have \fqa Amen \fqa* at the end of verse 24. But many important ancient Greek copies, as well as many ancient translations, do not have \fqa Amen \fqa* at the end. \f* 2020-06-03 09:13:16 -04:00
TomWarren 4bb200142f fire pot to firepot 2020-06-03 09:09:51 -04:00
TomWarren fbe4afb00e The ULB of 1CO 2:10 no reads:
\v 10 For God has revealed these things to us through the Spirit. For the Spirit searches everything out, even the deep things of God. \f + \ft Some ancient Greek copies say \fqa But God \fqa* but following our Greek source, it reads,\fqa For God \fqa*. \f*

Thanks,

Tom W
2020-06-03 08:51:17 -04:00
Henry Whitney fc2e015e92 De-UDB'd. 2020-06-02 17:28:04 -04:00
Henry Whitney 5a2c95f2da mišpat consistently rendered in verse 2020-06-02 09:17:29 -04:00
Henry Whitney c6f18a5e9a Absalom past habitual made consistent. 2020-06-02 08:31:43 -04:00
Henry Whitney 033e0e2325 Restructured faulty heading. 2020-06-01 13:43:01 -04:00
TomWarren 526603d99c \v 9 The land mourns and wastes away; Lebanon is ashamed and withers away; \f + \ft The word \fqa mourns \fqa* can be also be read as \fqa dries up \fqa* . The two Hebrew words are spelled the same. Isaiah 24:4 is similar, and the meaning there is clearly \fqa dries up \fqa* . 2020-06-01 12:11:54 -04:00
SusanQuigley ac36937a1c Update '00-ULB_front&back/ULB-3-Appendix.md'
Fixed punctuation errors.
2020-05-27 15:41:17 +00:00
SusanQuigley f2daf23cc4 Update '00-ULB_front&back/ULB-3-Appendix.md'
Edited first paragraph of Characteristics section.
2020-05-27 13:47:17 +00:00
TomWarren 6af46ea86e fixed pulled not done ... 2020-05-26 09:10:16 -04:00
TomWarren a899cbe90d Act 27:1 2020-05-26 09:06:44 -04:00
TomWarren ade10f5c4b Company of soldiers. 2020-05-26 09:06:44 -04:00
SusanQuigley 66c39ee477 Update '00-ULB_front&back/ULB-3-Appendix.md' 2020-05-22 20:27:35 +00:00
SusanQuigley b46ed46a1e Update '00-ULB_front&back/ULB-3-Appendix.md' 2020-05-22 20:24:37 +00:00
SusanQuigley 67ae9f08a4 Characteristics of the ULB, Issues 361-368 2020-05-21 20:16:49 +00:00