pt-br_tw/bible/kt/name.md

1.6 KiB

nome

Na Bíblia, a palavra "nome" é usada de várias maneiras figurativas.

  • Em alguns contextos, "nome" pode referir-se à reputação de uma pessoa, como em, "deixe-nos dar um nome para nós mesmos".
  • O termo "nome" também pode referir-se à memória de algo. Por exemplo, "cortar os nomes dos ídolos" significa destruir tais ídolos, para que não mais sejam lembrados ou adorados.
  • Falar "em nome de Deus" significa falar com Seu poder e autoridade, ou como Seu representante.
  • O "nome" de algo pode referir-se a uma pessoa, como em, "não há nenhum outro nome sob os céus pelo qual possamos ser salvos". (Veja: [metonímia] (https://git.door43.org/Door43/en-ta-translate-vol2/src/master/content/figs_metonymy.md))

Sugestões de Tradução:

  • Uma expressão como, "seu bom nome", poderia ser traduzida como, "sua boa reputação".
  • Fazer algo "em nome de" poderia ser traduzido como, "com a autoridade de" ou "com a permissão de" ou "como o representante de" tal pessoa.
  • A expressão "fazer um nome para nós mesmos" poderia ser traduzida como, "fazer com que muitas pessoas conheçam sobre nós" ou "fazer as pessoas pensarem que somos muito importantes".
  • A expressão "chamar seu nome", poderia ser traduzida como, "nome dele" ou "dar-lhe nome".
  • A expressão "aqueles que amam seu nome", poderia ser traduzida como, "aqueles que te amam".
  • A expressão "cortar os nomes dos ídolos" poderia ser traduzida como "livrar-se dos ídolos pagãos, para que eles não sejam mais lembrados" ou "fazer com que as pessoas parem de adorar falsos deuses" ou "destruir completamente todos os ídolos, a fim de que as pessoas não mais pensem sobre eles".