forked from WA-Catalog/pt-br_tw
13 lines
669 B
Markdown
13 lines
669 B
Markdown
|
# prever, previsão
|
||
|
|
||
|
Os termos "previa" e "previsão" vêm do verbo "prever" que significa saber de algo antes que aconteça.
|
||
|
|
||
|
* Deus não é limitado pelo tempo. Ele sabe tudo: o passado, o presente e o futuro.
|
||
|
* Esta palavra é geralmente utilizada no contexto no qual Deus já sabe antecipadamente quem será salvo através da aceitação de Jesus como Salvador.
|
||
|
|
||
|
## SUGESTÕES DE TRADUÇÃO:
|
||
|
|
||
|
* O termo "previa" pode ser traduzido por "sabia antes" ou "sabia antes do tempo" ou "sabia com antecedência" ou "já sabia".
|
||
|
* O termo "previsão" poderia ser traduzido por "saber antes" ou "saber antes do tempo" ou "sabendo antecipadamente" e "sabendo anteriormente".
|
||
|
|