pt-br_tn/1pe/04/17.md

1.8 KiB

casa de Deus

Essa frase refere-se aos crentes, os quais Pedro descreve como família de Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

E se isso começa conosco, qual será o fim daqueles que não obedecem o Evangelho de Deus?

Pedro usa essa pergunta para enfatizar que o julgamento de Deus será mais severo para aqueles que rejeitam o Evangelho do que para os crentes. T.A.: "Se isso começa conosco, o fim daqueles que não obedecem o Evangelho de Deus será muito pior". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

daqueles que não obedecem o evangelho de Deus

"daqueles que não acreditam no Evangelho de Deus". Aqui a palavra "obedecem" significa acreditar.

o justo... em que situação ficará o ímpio pecador?

Pedro usa essa pergunta para enfatizar que pecadores irão sofrer muito mais que os crentes. T.A.: "o homem justo... o fim será muito pior para aqueles que não obedecem o Evangelho de Deus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

é com dificuldades que o justo é salvo

Aqui a palavra "salvo" refere-se à salvação final quando Cristo voltar. A palavra "dificuldades" refere-se às dificuldades associadas à salvação dele. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "o homem justo experimenta muitas dificuldades antes de Deus o salvar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

o ímpio pecador

As palavras "ímpio" e "pecador" significam basicamente a mesma coisa e enfatizam a maldade dessas pessoas. T.A.: "ímpios pecadores". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

confiem suas almas

Aqui a palavra "almas" refere-se à pessoa como um todo. T.A.: "se entreguem" ou "confiem suas vidas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

praticando o bem

enquanto eles estão habituados a fazer coisas boas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)