1.1 KiB
Alegrai-vos nisso
A palavra "nisso" se refere a todas as bençãos que Pedro menciona nos versículos anteriores.
Para que a vossa fé mais preciosa que o ouro, seja aprovada
Da mesma forma que o fogo refina o ouro, as dificuldades testam o quanto os crentes confiam em Cristo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
vossa fé... seja aprovada
Deus deseja testar o quanto os crentes acreditam em Cristo.
fé mais preciosa que o ouro, seja aprovada, como o ouro que perece é provado pelo fogo
A fé é mais valiosa que o ouro, por que o ouro não dura para sempre, mesmo quando é refinado no fogo.
a vossa fé resulte em louvor, glória, e honra
Possíveis significados são: 1) que "Deus o honrará grandemente" por causa de sua fé (UDB); ou 2) que "sua fé trará louvor, glória e honra" para Deus.
a vossa fé resulte
"sua fé se mostrará genuína e resultará em". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
na revelação de Jesus Cristo
Isso se refere à volta de Cristo. T.A.: "quando Jesus Cristo aparecer a todas as pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)