pt-br_tn/luk/15/03.md

1.3 KiB

Informação Geral:

Jesus começa a contar diversas parábolas. A primeira parábola é sobre um homem e sua ovelha. (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

Jesus contou (para eles)

Aqui, "eles" refere-se aos líderes religiosos.

Qual de vós... não deixa as noventa e nove... até que a encontre?

Jesus usa uma pergunta para lembrar as pessoas de que se algum deles perdesse uma de suas ovelhas, eles certamente iriam procurá-la. T.A.: "cada um de vocês... certamente partirá... até achá-la". Algumas línguas têm maneiras de mostrar que isso é uma situação hipotética e não uma história sobre uma pessoa particular que tem uma ovelha perdida. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-hypo]])

Qual de vós, que possuindo cem ovelhas

Já que a parábola começa com "qual de vocês", algumas línguas poderiam continuar a parábola na segunda pessoa. T.A.: "qual de vós, tendo centenas de ovelhas" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)

Cem.... noventa e nove

nove - "100...99" (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

coloca sobre os ombros

Esta era a forma como os pastores de ovelhas carregavam a ovelha. Isso pode ser dito. T.A.: "colocou em seus ombros para carregá-la para casa" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)