forked from WA-Catalog/pt-br_tn
28 lines
786 B
Markdown
28 lines
786 B
Markdown
# Declaração de conexão
|
|
|
|
Maria vai visitar a sua parente Isabel, que vai dar a luz a João. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/writing-newevent]])
|
|
|
|
# surgiu
|
|
|
|
Este idioma significa que ela não só se levantou, mas também "ficou pronto." AT: "começou" ou "ficou pronto" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# a região montanhosa
|
|
|
|
"A área montanhosa" ou "a parte montanhosa de Israel"
|
|
|
|
# Ela foi
|
|
|
|
Está implícito que Maria terminou sua viagem antes que fosse na casa de Zacarias. Isto poderia ser indicado claramente. AT: "Quando ela chegou, ela foi" (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Quando isso aconteceu
|
|
|
|
A frase é usada para marcar um novo evento nesta parte da história.
|
|
|
|
# em seu ventre
|
|
|
|
"No ventre de Elizabeth"
|
|
|
|
# saltou
|
|
|
|
"moveu de repente"
|