forked from WA-Catalog/pt-br_tn
24 lines
813 B
Markdown
24 lines
813 B
Markdown
|
# Declararei Teu nome
|
||
|
|
||
|
"Eu farei conhecido o Teu nome". Aqui "nome" representa o caráter ou reputação de Deus. T.A.: "Eu falarei sobre Teu caráter". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
|
||
|
# meus irmãos
|
||
|
|
||
|
Aqui "irmãos" significa "companheiros israelitas" (UDB) ou "meus companheiros adoradores de Yahweh".
|
||
|
|
||
|
# no meio da assembleia
|
||
|
|
||
|
"quando meus companheiros israelitas e eu estivermos reunidos" ou "quando eu estiver cercado pelos meus companheiros adoradores de Yahweh".
|
||
|
|
||
|
# Vós que temeis
|
||
|
|
||
|
T.A.: "Vocês que temem". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
|
||
|
# os descendentes de Jacó... descendentes de Israel
|
||
|
|
||
|
Se referem ao mesmo grupo de pessoas. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||
|
|
||
|
# Temei-O
|
||
|
|
||
|
"Sejam cheios de respeito a Ele" ou "Deixem o poder de Deus os maravilhar".
|