forked from WA-Catalog/pt-br_tn
36 lines
994 B
Markdown
36 lines
994 B
Markdown
|
# Conexão com o Texto:
|
||
|
|
||
|
Yahweh continua a desafiar Jó.
|
||
|
|
||
|
# Podes caçar presa...para se deitar e esperar
|
||
|
|
||
|
Yahweh utiliza essas perguntas para enfatizar que Ele sabe como alimentar os leões, mas Jó não. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
|
||
|
# presa
|
||
|
|
||
|
"presa". Esse é um animal que o leão poderia comer.
|
||
|
|
||
|
# leoas
|
||
|
|
||
|
possivelmente "um leão".
|
||
|
|
||
|
# ou satisfazer o apetite dos leõezinhos
|
||
|
|
||
|
"ou dar comida suficiente aos leõezinhos para que eles possam viver".
|
||
|
|
||
|
# dos leõezinhos
|
||
|
|
||
|
"de leõezinhos". Esses são jovens leões que tem idade suficiente para caçarem por si mesmos.
|
||
|
|
||
|
# nos seus covis
|
||
|
|
||
|
"nos lugares em que eles vivem" ou "nos lugares onde eles habitam".
|
||
|
|
||
|
# se juntam escondidos
|
||
|
|
||
|
"deitam escondidos na vasta vegetação".
|
||
|
|
||
|
# deitar e esperar
|
||
|
|
||
|
"que é o seu lugar de emboscada" ou "que é o local que ele esconde a fim de capturar outros animais". Os leões se escondem em plantas espessas e esperam que um animal passe, a fim de que eles possam pular e capturar o animal.
|