pt-br_tn/job/38/04.md

32 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2021-01-07 00:53:22 +00:00
# Informação Geral:
Yahweh começa a desafiar Jó com uma série de perguntas.
# Onde estavas quando coloquei os fundamentos da Terra? Dize-Me, já que tens tanto entendimento!
Isso pode ser dito como uma afirmação. T.A.: "Diga-me onde você estava quando eu coloquei os fundamentos da terra, se você tem tanto entendimento". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# coloquei os fundamentos da Terra
Yahweh descreve criar a terra como se Ele estivesse construindo uma estrutura. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# já que tens tanto entendimento
O substantivo abstrato "entendimento" pode ser traduzido como o verbo "entender". T.A.: "se você entende tanto". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# Quem determinou suas dimensões? Dize-Me, se sabes
Isso pode ser dito como uma afirmação. T.A.: "Diga-me quem determinou suas dimensões, se você sabe". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# dimensões
"medidas".
# Quem esticou a linha de medida sobre ela?
Isso pode ser dito como uma afirmação. T.A.: "Diga-me quem esticou a linha de medida sobre ela". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# linha de medida
Uma corda ou cabo que as pessoas usam para fazer algo do tamanho e formato certos.