pohlig
85c2f0b245
Update 01.usfm
2016-08-11 15:55:02 -04:00
aaronfenlason
6bc55222b6
Changed "From now one" to "From now on" in v. 9
2016-08-11 14:28:46 -05:00
aaronfenlason
f0a6fa2871
Changed "make love to" to "sleep with" in v. 26.
2016-08-11 14:25:55 -05:00
pohlig
432c8858b3
Update 03.usfm
2016-08-11 15:16:43 -04:00
pohlig
e881cb5b4d
Update 03.usfm
2016-08-11 15:14:20 -04:00
pohlig
79a2192b78
Update 03.usfm
2016-08-11 14:51:44 -04:00
pohlig
0b2a512333
Update 03.usfm
2016-08-11 14:50:08 -04:00
Henry Whitney
487e30ac49
stray line
2016-08-11 14:49:58 -04:00
pohlig
196101df2b
Update 03.usfm
2016-08-11 14:48:35 -04:00
pohlig
5444669bf3
Update 03.usfm
2016-08-11 14:29:12 -04:00
Henry Whitney
de7d1460d5
stray line
2016-08-11 14:28:02 -04:00
Henry Whitney
1c932308c4
stray line
2016-08-11 14:24:07 -04:00
pohlig
235b52f929
Update 03.usfm
2016-08-11 14:17:55 -04:00
Henry Whitney
15652e42d3
stray lines
2016-08-11 12:40:35 -04:00
Henry Whitney
7761fa4c31
spurious line
2016-08-11 12:02:47 -04:00
lrsallee
33b5588620
Exo 37:9 ULB - refixed
2016-08-11 11:30:27 -04:00
lrsallee
9c99ed27a6
Exo 37:9 ULB - each another
...
The cherubim faced each another
2016-08-11 11:28:43 -04:00
Tom Warren
8af386290c
Conflict resolved
2016-08-11 11:17:42 -04:00
Tom Warren
e68d859cfb
Spirit
2016-08-11 10:51:29 -04:00
pohlig
6903f15e07
Update 02.usfm
2016-08-10 19:16:54 -04:00
Hanker10
28ea431a79
Update 07.usfm
2016-08-10 18:39:00 -04:00
pohlig
2e6c104772
Update 02.usfm
2016-08-10 18:03:06 -04:00
pohlig
f6e2f550f7
Update 02.usfm
2016-08-10 17:36:50 -04:00
Hanker10
fb1d89a226
Numbers 7:87 change confusing wording
...
Numbers 7:87 change confusing wording as in the twelve offerings listed individually, above. Phrasal adjectives before the noun are hyphenated but after the noun are not.
2016-08-10 17:16:24 -04:00
Henry Whitney
bf8b4def89
Gen 19:8
...
Relative pronoun
2016-08-10 17:16:13 -04:00
Hanker10
8ef31df354
Numbers 7:21, 27, 33, 39, 45, 51, 57, 63, 69, etc
...
Numbers 7:21, 27, 33, 39, 45, 51, 57, 63, 69, 75 & 81 change confusing wording from "and one lamb that was a year old." to what you see to avoid the confusion of ascribing the year-old designation to the young bull and the ram as well.
2016-08-10 17:10:55 -04:00
Hanker10
4127a06055
Numbers 7:15 change confusing wording
...
Numbers 7:15 change confusing wording
2016-08-10 17:01:58 -04:00
Henry Whitney
7fa41c72ca
Gen 18:32
...
moved UDBism to UDB
2016-08-10 16:58:13 -04:00
Hanker10
1248b121b0
Numbers 7:2 change wording
...
Numbers 7:2 change wording
2016-08-10 16:55:08 -04:00
Henry Whitney
01cacd2c6b
Gen 18:27
...
Matches wording in 18:31, which translates the same words.
2016-08-10 16:50:08 -04:00
Henry Whitney
69b6d15b78
Gen 18:28
...
spelling
2016-08-10 16:50:08 -04:00
pohlig
49b6f1147c
Update 01.usfm
2016-08-10 16:02:15 -04:00
Hanker10
d2af9b7f81
Numbers 6:20 change punctuation and wording
...
Numbers 6:20 change punctuation and wording
2016-08-10 15:44:38 -04:00
lrsallee
788e8d6f7f
Exo 35:30 ULB - Stray "on"
...
See, Yahweh has called by name on Bezalel son of Uri son of Hur
2016-08-10 15:32:16 -04:00
Hanker10
05ab6d7280
Numbers 6:4 cut extra "the"
...
Numbers 6:4 cut extra "the"
2016-08-10 15:29:36 -04:00
pohlig
eb3a772921
Update 05.usfm
2016-08-10 14:41:45 -04:00
pohlig
d05ea69fa2
Update 05.usfm
2016-08-10 14:23:52 -04:00
pohlig
d129599144
Update 04.usfm
2016-08-10 11:46:13 -04:00
lrsallee
ca6854b531
Psa 62 intro ULB - Corrected capitalization
...
Psalm
2016-08-10 10:48:30 -04:00
lrsallee
4d6a3370d2
Psa 57 intro ULB - Corrected capitalization
...
Psalm
2016-08-10 10:48:06 -04:00
lrsallee
99b410043f
Psa 56 intro ULB - Corrected capitalization
...
Psalm
2016-08-10 10:47:42 -04:00
lrsallee
1b543bd16e
Psa 34 intro ULB - Corrected capitalization
...
Psalm
2016-08-10 10:47:16 -04:00
Henry Whitney
767b8d2f45
Gen 18:13
...
The RQ to be punctuated is YHWH’s not Sarah’s.
2016-08-10 10:27:23 -04:00
Henry Whitney
99737c976a
gen 17:17
...
Rel pron for person is "who" not "that"
2016-08-10 09:11:14 -04:00
Hanker10
df294949a0
Judges 15:19 change voice from passive to active
...
Judges 15:19 change voice from passive to active in the second sentence. Either rendering is equally valid in the Hebrew.
2016-08-09 21:02:38 -04:00
Hanker10
a867d223e3
Judges 15:18 change sentence to question
...
Judges 15:18 change sentence to question. Both are valid renderings of the Hebrew but the question is preferred in most translations.
2016-08-09 20:57:55 -04:00
Hanker10
a60ee78460
Judges 15:17 change agent to active voice
...
Judges 15:17 change agent to active voice. This is an equally valid rendering of the Hebrew and clearer to the MTTs.
2016-08-09 20:52:13 -04:00
Hanker10
be3e85a43c
Judges 15:13 correct word order
...
Judges 15:13 correct word order in phrase "to over them" to what you see.
2016-08-09 20:38:56 -04:00
Hanker10
5e94682de0
Judges 15:6 drop comma
...
Judges 15:6 drop comma that was not necessary and disturbed flow of discourse.
2016-08-09 20:28:22 -04:00
Tom Warren
3d286ea720
passive embalmed
2016-08-09 16:30:16 -04:00