Commit Graph

3588 Commits

Author SHA1 Message Date
pohlig 85c2f0b245 Update 01.usfm 2016-08-11 15:55:02 -04:00
aaronfenlason 6bc55222b6 Changed "From now one" to "From now on" in v. 9 2016-08-11 14:28:46 -05:00
aaronfenlason f0a6fa2871 Changed "make love to" to "sleep with" in v. 26. 2016-08-11 14:25:55 -05:00
pohlig 432c8858b3 Update 03.usfm 2016-08-11 15:16:43 -04:00
pohlig e881cb5b4d Update 03.usfm 2016-08-11 15:14:20 -04:00
pohlig 79a2192b78 Update 03.usfm 2016-08-11 14:51:44 -04:00
pohlig 0b2a512333 Update 03.usfm 2016-08-11 14:50:08 -04:00
Henry Whitney 487e30ac49 stray line 2016-08-11 14:49:58 -04:00
pohlig 196101df2b Update 03.usfm 2016-08-11 14:48:35 -04:00
pohlig 5444669bf3 Update 03.usfm 2016-08-11 14:29:12 -04:00
Henry Whitney de7d1460d5 stray line 2016-08-11 14:28:02 -04:00
Henry Whitney 1c932308c4 stray line 2016-08-11 14:24:07 -04:00
pohlig 235b52f929 Update 03.usfm 2016-08-11 14:17:55 -04:00
Henry Whitney 15652e42d3 stray lines 2016-08-11 12:40:35 -04:00
Henry Whitney 7761fa4c31 spurious line 2016-08-11 12:02:47 -04:00
lrsallee 33b5588620 Exo 37:9 ULB - refixed 2016-08-11 11:30:27 -04:00
lrsallee 9c99ed27a6 Exo 37:9 ULB - each another
The cherubim faced each another
2016-08-11 11:28:43 -04:00
Tom Warren 8af386290c Conflict resolved 2016-08-11 11:17:42 -04:00
Tom Warren e68d859cfb Spirit 2016-08-11 10:51:29 -04:00
pohlig 6903f15e07 Update 02.usfm 2016-08-10 19:16:54 -04:00
Hanker10 28ea431a79 Update 07.usfm 2016-08-10 18:39:00 -04:00
pohlig 2e6c104772 Update 02.usfm 2016-08-10 18:03:06 -04:00
pohlig f6e2f550f7 Update 02.usfm 2016-08-10 17:36:50 -04:00
Hanker10 fb1d89a226 Numbers 7:87 change confusing wording
Numbers 7:87 change confusing wording as in the twelve offerings listed individually, above. Phrasal adjectives before the noun are hyphenated but after the noun are not.
2016-08-10 17:16:24 -04:00
Henry Whitney bf8b4def89 Gen 19:8
Relative pronoun
2016-08-10 17:16:13 -04:00
Hanker10 8ef31df354 Numbers 7:21, 27, 33, 39, 45, 51, 57, 63, 69, etc
Numbers 7:21, 27, 33, 39, 45, 51, 57, 63,  69, 75 & 81 change confusing wording from "and one lamb that was a year old." to what you see to avoid the confusion of ascribing the year-old designation to the young bull and the ram as well.
2016-08-10 17:10:55 -04:00
Hanker10 4127a06055 Numbers 7:15 change confusing wording
Numbers 7:15 change confusing wording
2016-08-10 17:01:58 -04:00
Henry Whitney 7fa41c72ca Gen 18:32
moved UDBism to UDB
2016-08-10 16:58:13 -04:00
Hanker10 1248b121b0 Numbers 7:2 change wording
Numbers 7:2 change wording
2016-08-10 16:55:08 -04:00
Henry Whitney 01cacd2c6b Gen 18:27
Matches wording in 18:31, which translates the same words.
2016-08-10 16:50:08 -04:00
Henry Whitney 69b6d15b78 Gen 18:28
spelling
2016-08-10 16:50:08 -04:00
pohlig 49b6f1147c Update 01.usfm 2016-08-10 16:02:15 -04:00
Hanker10 d2af9b7f81 Numbers 6:20 change punctuation and wording
Numbers 6:20 change punctuation and wording
2016-08-10 15:44:38 -04:00
lrsallee 788e8d6f7f Exo 35:30 ULB - Stray "on"
See, Yahweh has called by name on Bezalel son of Uri son of Hur
2016-08-10 15:32:16 -04:00
Hanker10 05ab6d7280 Numbers 6:4 cut extra "the"
Numbers 6:4 cut extra "the"
2016-08-10 15:29:36 -04:00
pohlig eb3a772921 Update 05.usfm 2016-08-10 14:41:45 -04:00
pohlig d05ea69fa2 Update 05.usfm 2016-08-10 14:23:52 -04:00
pohlig d129599144 Update 04.usfm 2016-08-10 11:46:13 -04:00
lrsallee ca6854b531 Psa 62 intro ULB - Corrected capitalization
Psalm
2016-08-10 10:48:30 -04:00
lrsallee 4d6a3370d2 Psa 57 intro ULB - Corrected capitalization
Psalm
2016-08-10 10:48:06 -04:00
lrsallee 99b410043f Psa 56 intro ULB - Corrected capitalization
Psalm
2016-08-10 10:47:42 -04:00
lrsallee 1b543bd16e Psa 34 intro ULB - Corrected capitalization
Psalm
2016-08-10 10:47:16 -04:00
Henry Whitney 767b8d2f45 Gen 18:13
The RQ to be punctuated is YHWH’s not Sarah’s.
2016-08-10 10:27:23 -04:00
Henry Whitney 99737c976a gen 17:17
Rel pron for person is "who" not "that"
2016-08-10 09:11:14 -04:00
Hanker10 df294949a0 Judges 15:19 change voice from passive to active
Judges 15:19 change voice from passive to active in the second sentence. Either rendering is equally valid in the Hebrew.
2016-08-09 21:02:38 -04:00
Hanker10 a867d223e3 Judges 15:18 change sentence to question
Judges 15:18 change sentence to question. Both are valid renderings of the Hebrew but the question is preferred in most translations.
2016-08-09 20:57:55 -04:00
Hanker10 a60ee78460 Judges 15:17 change agent to active voice
Judges 15:17 change agent to active voice. This is an equally valid rendering of the Hebrew and clearer to the MTTs.
2016-08-09 20:52:13 -04:00
Hanker10 be3e85a43c Judges 15:13 correct word order
Judges 15:13 correct word order in phrase "to over them" to what you see.
2016-08-09 20:38:56 -04:00
Hanker10 5e94682de0 Judges 15:6 drop comma
Judges 15:6 drop comma that was not necessary and disturbed flow of discourse.
2016-08-09 20:28:22 -04:00
Tom Warren 3d286ea720 passive embalmed 2016-08-09 16:30:16 -04:00