24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
# Rabbi, Rabboni #
|
|
|
|
## Definition: ##
|
|
|
|
The term "Rabbi" literally means "my master" or "my teacher."
|
|
|
|
* It was a title of respect that was used to address a man who was a Jewish religious teacher, especially a teacher of God's laws.
|
|
* Both John the Baptist and Jesus were sometimes called "Rabbi" by their disciples.
|
|
|
|
## Translation Suggestions: ##
|
|
|
|
* Ways to translate this term could include "My Master" or "My Teacher" or "Honorable Teacher" or "Religious Teacher." Some languages may capitalize a greeting like this, while others may not.
|
|
* The project language may also have a special way that teachers are normally addressed.
|
|
* Make sure the translation of this term does not indicate that Jesus was a schoolteacher.
|
|
* Also consider how "Rabbi" is translated in a Bible translation in a related language or a national language. (See: [How to Translate Unknowns](en/ta-vol1/translate/man/translate-unknown))
|
|
|
|
(See also: [[../kt/teacher.md]])
|
|
|
|
## Bible References: ##
|
|
|
|
* [John 01:49-51](en/tn/jhn/help/01/49)
|
|
* [John 06:24-25](en/tn/jhn/help/06/24)
|
|
* [Mark 14:43-46](en/tn/mrk/help/14/43)
|
|
* [Matthew 23:8-10](en/tn/mat/help/23/08) |