en_tn_condensed/mrk/12/25.md

25 lines
761 B
Markdown

# For when they rise
Here the word "they" refers to the brothers and the woman from the example.
# rise
Waking and getting up from sleep is a metaphor for becoming alive after having been dead. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# from the dead
From among all those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To rise from among them speaks of becoming alive again.
# they neither marry nor are given in marriage
"they do not marry, and they are not given in marriage"
# are given in marriage
This can be stated in active form. Alternate translation: "and no one gives them in marriage" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# heaven
This refers to the place where God lives.