en_tn_condensed/ecc/04/12.md

757 B

One man alone can be overpowered

This can be written in active form. Alternate translation: "Someone can overpower a person who is alone" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

but two

"but two people"

withstand an attack

"defend themselves against an attack"

a three-strand rope

This speaks of three people together being stronger as if they were a three-strand rope. Alternate translation: "three people are even stronger, like a three-strand rope that" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

a three-strand rope is not quickly broken

This can be stated in active form. Alternate translation: "people cannot easily break a rope made with three strands" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)