en_tn_condensed/2ch/20/01.md

589 B

It came about

This phrase is used here to mark an important event in the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

Meunites

This was a people group from the region of Meun which was near Edom, east of the Jordan River. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)

came against Jehoshaphat to do battle

Here "Jehoshaphat" represents himself and his army. Alternate translation: "came against Jehoshaphat's army to do battle" or "came to fight against Jehoshaphat and his army" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)