en_tn_condensed/2sa/03/38.md

9 lines
589 B
Markdown

# Do you not know that a prince and a great man has fallen this day in Israel?
This rhetorical question is used to show how much David respected Abner. Here "fallen" is a euphemism that means "died." It can be translated as a statement. Alternate translation: "It is certainly true that a great prince has died today in Israel!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
# a prince and a great man
These two phrases both refer to Abner. Alternate translation: "a great prince" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hendiadys]])