en_tn_condensed/psa/062/007.md

15 lines
650 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:glory]]
* [[en:tw:heart]]
* [[en:tw:refuge]]
* [[en:tw:salvation]]
* [[en:tw:strength]]
* [[en:tw:trust]]
## translationNotes
* **the rock of my strength and my refuge are in God.** - AT: "God is my strength and my refuge" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **pour out your hearts** - This refers to giving your deep and inmost feelings to God. It is compared to pouring out a liquid. AT: "give your deepest concerns to God" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **refuge for us** - The word "us" refers to David and the people he is speaking to. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])