1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:afflict
- en:tw:afflict
- en:tw:assembly
- en:tw:cry
- en:tw:face
- en:tw:face
- en:tw:fear
- en:tw:fulfill
- en:tw:fulfill
- en:tw:praise
- en:tw:suffer
- en:tw:suffer
- en:tw:vow
- en:tw:vow
- en:tw:yahweh
translationNotes
- he has not despised or abhorred - AT: "he has admired and cherished" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
- despised or abhorred - These two words mean basically the same thing and are used together to emphasize that God has not forgotten David. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_doublet)
- despised - detested or hated
- abhorred - loathed or scorned
- the afflicted one - AT: "an afflicted person" or "afflicted people"
- has not hidden his face - AT: "has not turned his attention away" or "has not turned away" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- he heard - "he listened" AT: "he answered" or "he helped"