en_tn_condensed/jer/31/23.md

882 B

translationWords

translationNotes

  • the people - Here this refers to the people of Judah. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • May Yahweh bless you, you righteous place where he lives, you holy mountain. - Jerusalem is on the top of a hill, and the temple was built at the highest point in Jerusalem. AT; "May Yahweh bless those who live in Jerusalem with Yahweh, where his temple is." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_apostrophe and :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)