en_tn_condensed/jdg/06/22.md

18 lines
655 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:Gideon]]
* [[en:tw:altar]]
* [[en:tw:angel]]
* [[en:tw:death]]
* [[en:tw:face]]
* [[en:tw:lordyahweh]]
* [[en:tw:peace]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **angel of Yahweh** - See how you translated this in [[en:bible:notes:jdg:06:11]].
* **face to face** - This phrase refers to two people being close to each other. AT: "as one sees when visiting with another person" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])
* **Ophrah** - See how you translated the name of this town in [[:en:bible:notes:jdg:06:11]].
* **Abiezrites** - See how you translated the name of this people group in [[:en:bible:notes:jdg:06:11]].