en_tn_condensed/deu/33/01.md

21 lines
695 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:bless]]
* [[en:tw:edom]]
* [[en:tw:god]]
* [[en:tw:holyone]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:paran]]
* [[en:tw:raise]]
* [[en:tw:righthand]]
* [[en:tw:sinai]]
* [[en:tw:yahweh]]
## translationNotes
* **Yahweh...rose from Seir upon them. He shined out from Mount Paran** - Moses compares Yahweh to the rising sun. This emphasizes the brightness of his appearance. (See:[[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **upon them** - "upon the people of Israel"
* **ten thousands of holy ones** - "10,000 angels" (See: [[en:ta:vol2:translate:translate_numbers]])
* **In his right hand were flashes of lightning** - AT: "Fire flashed from his right hand"