11 lines
639 B
Markdown
11 lines
639 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:basket]]
|
|
* [[en:tw:bless]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **Blessed will be** - AT: "Yahweh will bless" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
|
|
* **your basket and your kneading trough** - Israelites used a basket to carry grain. A kneading trough was a bowl they used to mix the grain and make bread. AT: "your grain and all the food you eat" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
|
|
* **Blessed will you be when you come in, and blessed will you be when you go out** - To "come in" and "go out" refers to all of life's activities everywhere they go. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_merism]])
|