en_tn_condensed/deu/19/20.md

1010 B

translationWords

translationNotes

  • Then those who remain - AT: "When you punish the false witness, the rest of the people"
  • will hear and fear - AT: "will hear about the punishment and be afraid of getting punished" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
  • commit no longer any such evil - AT: "never again do something evil like that"
  • your eyes must not pity - The eyes represent the part of a person that feels compassion. AT: "you must not pity" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • must not pity - This implies that if you feel sorry for the guilty person, you might let him go without punishment. AT: "you should not let a guilty person go without punishment"
  • life will pay for life - AT: "you must take the life of a person who takes a person's life" or "you must kill any person who kills somebody"
  • eye for eye - AT: "eye will pay for eye" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_ellipsis)