en_tn_condensed/deu/19/08.md

1.2 KiB

translationWords

translationNotes

  • Moses is still speaking to the people of Israel.
  • enlarges your borders - AT: "gives you more land to possess"
  • as he has sworn to your ancestors to do - "like he promised your ancestors that he would do"
  • if you keep all these commandments to do them - "if you keep all of these commandments by obeying them"
  • walk in his ways - See how you translated this in en:bible:notes:deu:08:04.
  • then you must add three more cities for yourself - AT: "then you must choose 3 more cities for a person to escape to if he accidentally kills someone"
  • besides these three - AT: "in addition to the 3 cities you already set up"
  • Do this so that innocent blood is not shed - AT: "Do this so that family members do not get revenge by killing an innocent person" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • in the midst of the land - "in the land" or "in the territory"
  • so that no bloodguilt may be on you - It is implied that if a family member gets revenge by killing an innocent person, the whole nation will be guilty for letting that happen.