en_tn_condensed/deu/10/12.md

955 B

translationWords

translationNotes

  • Now, Israel - AT: “Now, people of Israel” or “Now, Israelites” (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • what does Yahweh your God require of you...for your own good? - Moses uses a question to teach the people of Israel. AT: "Yahweh your God requires you to...for your own good." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • with all your heart and with all your soul - See how you translated this phrase in en:bible:notes:deu:04:29.