en_tn_condensed/2sa/22/07.md

536 B

translationWords

translationNotes

  • David's song to Yahweh continues. He uses parallelism to emphasize what he is saying. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
  • In my distress - "In my great trouble"
  • he heard my voice from his temple - David is referring to the heavenly temple where Yahweh dwells. The earthly temple has not yet been built.
  • my call for help went into his ears - AT: "he heard my prayer for help" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)