en_tn_condensed/isa/28/17.md

929 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues to compare what he will do for the people in Jerusalem to a builder setting up a building. (See: en:bible:notes:isa:28:16)
  • I will make justice the measuring stick - A builder uses a measuring stick to determine if something is the correct length. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • and righteousness the plumbline - A builder uses a plumbline to determine if something is straight upright and level. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • Hail will sweep away the refuge of lies, and floodwaters will overwhelm the hiding place - See how you translated the similar word "hailstorm" in en:bible:notes:isa:28:01. AT: "The enemy army will come like a hailstorm and a flood, and they will destroy you and everything you thought would protect you."