en_tn_condensed/isa/10/01.md

939 B

translationWords

translationNotes

  • to those who enact unjust laws and institute unfair decrees - "to those who make laws and decrees that are not fair to everyone"
  • They deprive the needy of justice, rob the poor of my people of their rights - "They are unjust to the poor and needy among my people"
  • the needy - "poor people"
  • plunder widows - "take everything from the women whose husbands have died"
  • and make the fatherless their prey - Isaiah compares orphans to animals that other animals hunt and eat. This emphasizes that orphans are powerless and judges can easily harm them. Alternate translation: "and harm children who do not have parents like an animal that goes after its prey." (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • prey - See how you translated "prey" in en:bible:notes:isa:05:29.