en_tn_condensed/2ki/02/11.md

28 lines
1.0 KiB
Markdown

# behold
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
# a chariot of fire and horses of fire
Here the phrase "of fire" means that these were surround by fire. AT: "a chariot surrounded by fire pulled by horses surrounded by fire" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
# went up by a whirlwind into heaven
"was carried into the sky by a whirlwind." Translate the word "whirlwind" the same as you did in [2 Kings 2:1](./01.md).
# My father, my father
Elisha is calling Elijah his respected leader.
# tore them into two pieces
People would often tear their clothes as a sign of great sadness or grief. AT: "ripped them in two pieces to show his great sadness" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fire]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdomofisrael]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horsemen]]