25 lines
869 B
Markdown
25 lines
869 B
Markdown
# The earnings of Egypt and the merchandise of Cush with the Sabeans, men of tall stature, will be brought to you
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "The people of Egypt, Cush, and the tall people of Seba, will bring to you their earnings and their merchandise" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# The earnings of Egypt
|
|
|
|
"The profits of Egypt"
|
|
|
|
# Sabeans
|
|
|
|
These are people from the nation of Seba. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# to you
|
|
|
|
Here "you" refers to the people of Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ethiopia]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]] |