en_tn_condensed/lev/20/27.md

9 lines
484 B
Markdown

# must certainly be put to death
This can be stated in active form. Alternate translation: "they must certainly put to death" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# Their blood is upon them
The word "blood" here is a metonym for the guilt of putting someone to a violent death. See how you translated similar words in [Leviticus 19:9](../19/09.md). Alternate translation: "the guilt for their violent death is theirs alone" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])