17 lines
674 B
Markdown
17 lines
674 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues to speak to the people of Israel.
|
|
|
|
# Its quiver ... They are all soldiers
|
|
|
|
Here "Its quiver" represents the enemy nation's army, and the arrows in the quiver represent the soldiers in the army. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# quiver
|
|
|
|
a container for holding arrows
|
|
|
|
# Its quiver is like an open tomb
|
|
|
|
An open tomb is one that is prepared to have many dead bodies put in it. The enemy army will kill many people. Alternate translation: "That nation's army will use their arrows and kill many people" or "Because of the arrows of its army, many people will die and be buried" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|