en_tn_condensed/job/06/02.md

9 lines
455 B
Markdown

# if only my anguish were weighed; if only all my calamity were laid in the balance
Here the writer uses two different statements to convey a single idea, the burden of Job's suffering. This can be stated in active form. Alternate translation: "if only I could weigh my anguish and all my calamities in the balance" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# in the balance
"on a scale"