en_tn_condensed/act/17/24.md

17 lines
636 B
Markdown

# the world
In the most general sense, the "world" refers to the heavens and the earth and everything in them.
# since he is Lord
"because he is the Lord." Here "he" is referring to the unknown god mentioned in [Acts 17:23](../17/23.md) that Paul is explaining is the Lord God.
# of heaven and earth
The words "heaven" and "earth" are used together to mean all beings and things in heaven and earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# built with hands
Here "hands" stands for people. Alternate translation: "built by the hands of people" or "that people built" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])