en_tn_condensed/gen/27/11.md

20 lines
711 B
Markdown

# I am a smooth man
"I am a man with smooth skin" or "I am not hairy"
# I will seem to him as a deceiver
"he will think that I am a liar" or "he will know that I am deceiving him"
# I will bring a curse upon me and not a blessing
Being cursed or blessed is spoken of as if a curse and a blessing are objects that are placed on a person. AT: "Then because of this, he will curse me and not bless me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/rebekah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/esau]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/deceive]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]