en_tn_condensed/jer/42/22.md

13 lines
496 B
Markdown

# now
The word "now" does not mean "at this moment," but is used to draw attention to the important point that follows.
# you will die by sword
Here "sword" represents war. Alternate translation: "you will die in warfare" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# in the place where you desired to go to live
They desired to live in Egypt. This can be stated explicitly. Alternate translation: "in Egypt, where you thought you would be safe" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])