en_tn_condensed/mat/08/13.md

415 B

so may it be done for you

This can be stated in active form. Alternate translation: "so I will do it for you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

the servant was healed

This can be stated in active form. Alternate translation: "Jesus healed the servant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

at that very hour

"at the exact time Jesus said he would heal the servant"