en_tn_condensed/psa/079/009.md

13 lines
630 B
Markdown

# God of our salvation
The word "salvation" can be translated with the verb "save": "God who saves us." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
# for the sake of the glory of your name
The word "name" is a metonym for his reputation, for what people know about him. Alternate translation: "so that people will know about your glory" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# for your name's sake
God's name here represents his whole being and the honor that he deserves. Alternate translation: "so that people will honor you" or "for your own sake" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])