en_tn_condensed/psa/034/018.md

13 lines
693 B
Markdown

# Yahweh is close
Here "is close" means "ready to help." Alternate translation: "Yahweh is always ready to help" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# the brokenhearted
This is a nominal adjective that refers to people who are brokenhearted. Deep sadness is spoken of as if the person's heart is broken. Alternate translation: "people who are very sad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
# those who are crushed in spirit
People who are deeply discouraged are spoken of as if their spirits are crushed. Alternate translation: "people who are deeply discouraged" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])